sábado, mayo 02, 2009

释道心 (Shidaoxin)

Como se pueden haber dado cuenta, me gustan mucho los idiomas. Quisiera tener más memoria, más tiempo libre, más disciplina y más recursos y aprender varios más. Soy un gran admirador de grandes personajes como San Pablo, Cleopatra, Karol Wojtyla, Malintzin y otros, por su facilidad para aprender otras lenguas.
A mí me atrae mucho la lengua árabe, pero el idioma que desde siempre ha ejercido una gran fascinación sobre mí es sin duda el chino.
Y conforme pasa el tiempo, en lugar de olvidarme del asunto, cada vez me atrae más. Veo mucha influencia china por todas partes: en la música, en las noticias, en Internet, en las películas, en los sitios que investigo sobre budismo.
Evan, el hijo mayor de mis sobrinos Johnatan y Karla, está en tercer año de primaria y en su escuela recibe clases de esta lengua. Me ha enseñado varias frases, y yo también le he demostrado que puedo aprender una que otra. El otro día me cantó "Noche de Paz" en idioma chino y me tenía simplemente fascinado con su pronunciación.
Me gusta ir al local de comida china que está cerca de mi casa, y saludar a la chinita y pedir mi arroz frito en su propio idioma. La primera vez se sorprendió tanto que abrió mucho los ojos (lo que debe haberle costado).
Tal vez vaya siendo hora de que me ponga a aprender chino. Pensando en los cientos de caracteres que componen su alfabeto tradicional, se me hacía una tarea imposible. Sin embargo, me dice Evan que en su escuela le enseñan por medio de pin yin, que es la conversión de caracteres chinos a caracteres latinos, con una serie de acentos para diferenciar la pronunciación. Qué alivio, así sí puedo.

Recientemente me enteré por medio de mi amigo Alfonso que un joven monje budista de nombre Shidaoxin está conmocionando a los budistas tradicionalistas de la China, debido a que decidió lanzarse como cantante pop. Tarde se me hacía para empezar a investigar, y di con una página escrita enteramente en chino, que supongo es el blog personal de este monje cantante.
Usando la rústica tecnología de Google Translator, encontré que se podían bajar las canciones de su primer álbum. Como era de esperarse, ya tengo mi CD y también hice una copia para Evan. En general está muy disfrutable, tiene muy buena música, aunque la voz no es su fuerte. Acerca del contenido de sus temás, no sé decirles exactamente, porque "está en chino"... pero aparentemente las letras están basadas en las enseñanzas budistas.
De hecho, pude identificar que uno de los temas es una versión muy particular de Da Bei Zhou, que es el Gran Mantra de la Compasión. Una de las melodías más hermosas del álbum es Amituofo, que significa Buda de la Luz Infinita y la Vida Infinita.

1 comentario:

  1. hola

    oye esta muuuy interesante lo de Shidaoxin a ver si luego me mandas por mail la direccion para conseguir las canciones.

    A mi me encantaria aprender japones, sabes mi sueño es irme de vacaciones a un ryokan (hotel en forma de casa tradicional) unos 15 dias por lo menos.

    Y te comento de paso que ya me aventure en esto de los blogs, acabo de crear:

    www.UnRegioEnMonterrey.com

    Ojala me puedas visitar, ya puse un link a tu blog por que me gusta mucho y te leo seguido aunque no siempre me doy el tiempo de hacer algun comentario

    saludos,
    Mario Niño


    Om Ah Um

    ResponderBorrar

Share Your Thoughts